nhân cách hoá

nhân cách hoá

Những chú thỏ trong câu chuyện ngụ ngôn được nhân cách hoá, biết nói chuyện và mặc quần áo.

Définition
  1. Nom (féminin) :

    • Personnification : Procédé littéraire et rhétorique qui consiste à attribuer des caractéristiques, des qualités, des comportements ou des sentiments humains à des êtres inanimés, à des animaux, à des idées abstraites ou à des phénomènes naturels.
  2. Verbe (transitif) :

    • Personnifier : Action d'appliquer le procédé de la personnification à quelque chose.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Nhân cách hoá là một biện pháp tu từ phổ biến trong thơ ca. (La personnification est une figure de style courante en poésie.)
    • Truyện ngụ ngôn thường sử dụng nhân cách hoá loài vật. (La fable utilise souvent la personnification des animaux.)
  • Verbe :

    • Nhà thơ đã nhân cách hoá ngọn núi thành một người lính canh. (Le poète a personnifié la montagne en une sentinelle.)
    • Trong bài văn, em đừng quên nhân cách hoá cây cối để câu chuyện sinh động hơn. (Dans ta rédaction, n'oublie pas de personnifier les arbres pour rendre l'histoire plus vivante.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans les domaines de l'analyse littéraire, de la rhétorique, de la linguistique et de la création artistique. Il décrit une technique fondamentale pour donner vie et profondeur symbolique à des éléments non humains.
Variantes et mots apparentés
  • Nhân hoá (nom/verbe) : Synonyme courant et plus court de "nhân cách hoá", signifiant également "personnification/personnifier".
  • Ẩn dụ (nom) : Métaphore. Une autre figure de style distincte, mais parfois liée.
  • Hoá thân (nom) : Incarnation, métamorphose. Notion différente, impliquant un changement de forme ou d'identité.
Synonymes
  • Personnification (nom) : Terme français direct correspondant.
  • Anthropomorphisme (nom) : Concept plus large désignant l'attribution de caractéristiques humaines à des entités non humaines, souvent dans un contexte religieux, mythologique ou culturel.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique spécifique n'est couramment associée à ce terme technique. Son usage est principalement académique et descriptif.

Từ chứa "nhân cách hoá"